не будь дураком! будь тем, чем другие не были (с)
Сегодня общалась по мобильному с женщиной из Италии, так близко от этой страны я никогда еще не находилась. Она пыталась объяснить мне (слава Богу на русском) название ее интернет-адреса. После этого разговора я поняла, что я зря себя ограничиваю изучением только английского языка. Хоть немного зная его, я ничегошеньки не понимала в названиях букв, которые мне говорила итальянка.
А еще моя подруга науськивает меня переезжать в Чехию и учить местный язык.
И зачем мое воображение выстроило забор по границе моей страны? Космополитизм - вот решение.
А еще моя подруга науськивает меня переезжать в Чехию и учить местный язык.
И зачем мое воображение выстроило забор по границе моей страны? Космополитизм - вот решение.
И еще люблю, за то что он чем-то напоминает мне русский (я про грамматику)
а как думаешь, он сложнее английского в обучении?
Мое имхо: одна из главных сложностей, то что английский мы все учили в школе, хоть что-то где-то знаем, и, конечно, же элементарный словарный запас. А тут ничего не знаешь, ни цифр, ни местоимений, приветствий и прочего элементарного. Ну это каждого языка касается.
В итальянском, как я поняла, нет четкого порядка слов, как в английском. Да, определенные вещи есть. (Вот этим он мне русский напоминает почему-то) В вопросительных предложениях глагол вроде в конце должен стоять, точно не помню, но можно просто прочесть просто с интонацией, как мы это в русском делаем, к примеру - мороженое есть? мороженое есть.
У глаголов есть спряжения, т.е. у каждого лица свое окончание. Есть куча не правильных глаголов их много, я знаю (или знала и запамятовала) несколько, а заглянешь в словарь, так там по -моему еще и на каждое время свое. И про спряжения не забывай)))
Они быстро говорят, и меня заставляли тоже учится сразу быстро соображать, обычно шурупчики в голове долго вертятся, когда хотят сказать, что-то на иглише том же.
Но нет особых сложностей с написанием и чтением. Действует правило: "Как слышу, так и пишу". Например, niente (ниентэ) -ничего, no (но) - нет, viva la vita (вива ля вита) - да здравствует жизнь, vivere (вивере) - жить. Но, есть определенные сочетания, которые следует выучить con (кон) - c, giorno (джорно) - день, cita (чита)- город, che (ке) - что (Буква H называется - акка, она немая, не читается, но пишется)))... Их не много, это проходят на нескольких первых занятиях.
Ммм... вроде все. Но все равно, самое противное это словарный запас -_-
было бы хорошо, если бы эти знания тебе пригодились)
Надеюсь, что я выучу его. Так же как английский и японский (на который тоже ходила хD)
еще один маленький вопрос, если позволишь: у них буква "экселлент" есть (вроде бы так произношение написала)? а то мне та итальянка так и не объяснила толком как она выглядит и пишется)
А почему нет? Почему хотя бы не попробовать.
у них буква "экселлент" есть
эм, наиболее подходит ipsilon - Y, она используется только в заимствованных из других языков слов.
учебник достала, и все, больше не вижу подходящих букв, забываю алфавит, блин -_-
А почему нет? Почему хотя бы не попробовать. попробовать стоит))
и язык легко учится)))
а итальянский не такой уж сложный,если знать румынский
а итальянский не такой уж сложный,если знать румынский нее, я по другой языковой группе знаюсь, там для меня еще дебри))
все впереди
ну в конце концов если ты туда переедшь,предсталяешь сколько возможностей у тебя откроется!))